michouil wrote:... les vols et plus encore ? ..:
Ouais..en effet, j'ai vu ça dans le tuto...je me demande comment la version anglaise dit ça....ce qui pourait éclairer le sens..
c'est comme dans des jeux....où le "bat" anglais qui a 2 sens , qui peut dire baton de baseball...ou chauve souris...et qui, dans un jeu, est traduit en français par le mauvais choix, vu qu'ils comprennent pas (tu cherche un bâton, mais c'est une chauve souris) ....même chose pour l'anglais "compass", qui a deux significations qui correspondent en français à "compas", instrument de dessin, ou bien "boussole" ...et évidemment, en aveugle, ils prennent la mauvais...; puis "pipe", qui veut dire pipe (pour la boucane) ou tuyau...et bien d'autres exemples..."spring", pour printemps?, ou ressort?....
ALors...est-ce que "vol" est la promenade dans les airs....ou la rapine....?
De toutes façons, dieu merci, j'ai pas Win10...mais je ne cesse de dépanner ma belle-soeur et son Win10 qui s'est installé à son insu...et suite au bon conseil de rikwar, je vais essayer de trouver "les vols et plus encore "....
